Skip to content
julio 15, 2018 / lasletrasescritas

15 JULY 2018 * VALENCIA, 15 JULIO 2018


Hi.
I’m in it, with the new theater going. I move very slowly in writing but full of enthusiasm.
I take this opportunity to thank you for the attention and patience and send you an affectionate greeting.
See you soon!
Literature, Literatura
Hola.
Estoy en ello, con el nuevo teatro en marcha. Avanzo con mucha lentitud en la escritura pero llena de ilusión.
Aprovecho para daros las gracias por la atención y paciencia y enviaros un afectuoso saludo.
¡Hasta pronto!

Anuncios
julio 5, 2018 / lasletrasescritas

WRITING * ESCRIBIENDO


Hi.
In spite of the inescapable company that the summer heat is dispensing us -or perhaps because of it-, the spirit and the eagerness to continue with the writing, which has been interrupted for a long time, has returned in its own right.
Nothing to dodge the Muses, we must quickly get to continue with the development of the new play that was in hand.
I want you to spend a good summer and I say goodbye with an affectionate greeting.
Be happy.

Hola.
A pesar de la ineludible compañía que el calor estival nos está dispensando -o puede que por ello-, el ánimo y el afán de continuar con la escritura, que hace bastante se interrumpió, ha vuelto por sus fueros.
Nada de esquivar a las Musas, hay que ponerse rápidamente a proseguir con el desarrollo de la nueva obra de teatro que llevaba entre manos.
Deseo que paséis un buen verano y me despido con un afectuoso saludo.
Sed felices.

julio 4, 2018 / lasletrasescritas

READING IN JUNE 2018 * LEYENDO EN JUNIO 2018


Hello
Books or electronic readings, I approach my writings in case you want to take advantage of the summer time to read theater, novels, short stories, stories or literary criticism.
To enjoy the change of season.
Thanks for the attention and an affectionate greeting.
Deutsche, Español, English, Français, Italiano, Portugues
Hola
Libros o lecturas electrónicas, te acerco mis escritos por si te apetece aprovechar el tiempo veraniego para leer teatro, novelas, relatos breves, cuentos o crítica literaria.
A disfrutar del cambio de estación.
Gracias por la atención y un afectuoso saludo.

junio 6, 2018 / lasletrasescritas

NOUVELLES TRADUCTIONS DE THÉÂTRE * NEW THEATER TRANSLATIONS * NUEVAS TRADUCCIONES DE TEATRO


Hi.
With the translation into English and French of LA SOLEDAD DEL GATO, the last play I have published, it seems that the horizon is cleared and, it is possible, that after the long stoppage in writing, I can continue enjoying the energizing energy that transmits the Literature to the author.
If someone has the pleasure of reading my work, here is the link to Amazon, in it you will find the reason for this post and everything else published there.
Receive my thanks for the patience and attention and an affectionate greeting.

Salut.
Avec la traduction en anglais et en français de LA SOLEDAD DEL GATO, la dernière pièce que j’ai publiée, il semble que l’horizon soit dégagé et, il est possible qu’après le long arrêt de l’écriture, je puisse continuer à profiter de l’énergie énergisante transmet la littérature à l’auteur.
Si quelqu’un a le plaisir de lire mon travail, voici le lien vers Amazon, dans lequel vous trouverez la raison de ce post et tout le reste publié ici.
Recevez mes remerciements pour la patience et l’attention et une salutation.
Book, kindle, libro, libro
Hola.
Con la traducción al inglés y al francés de LA SOLEDAD DEL GATO, la última obra de teatro que he publicado, parece que se despeja el horizonte y, es posible, que tras el dilatado parón en la escritura pueda continuar disfrutando de la vivificante energía que transmite al autor la Literatura.
Si alguien tiene el gusto de leer mi trabajo, aquí dejo el enlace a Amazon, en él hallaréis el motivo de este post y todo lo demás publicado allí.
Recibid mi agradecimiento por la paciencia y atención y un afectuoso saludo.

mayo 9, 2018 / lasletrasescritas

WRITE OR NOT WRITE, HERE THE QUESTION * ESCRIBIR O NO ESCRIBIR, HE AQUÍ LA CUESTIÓN


Hi.
It takes a lot of introspection, and a bit of willpower, to take a subject in hand and follow it until you find the key to the vault that will lead to its maturation and subsequent writing giving it a literary form.
Spring is not the best season to get focused, too many beautiful stimuli, you will do what you can in Literature, the first thing is to live and enjoy, to the extent of our possibilities, such a wonderful gift of Nature.
Thanks for the patience and attention; Do not forget to be happy.
Very best regards.
Books, kindle, libros y lecturas electrónicas
Hola.
Hace falta mucha introspección, y una pizca de fuerza de voluntad, para tomar entre manos un tema y seguirlo hasta dar con la clave de bóveda que nos llevará a su maduración y posterior escritura dándole forma literaria.
No es la Primavera la mejor de las estaciones para conseguir centrarse, demasiados bellos estímulos, se hará lo que se pueda en la Literatura, lo primero es vivir y disfrutar, en la medida de nuestras posibilidades, de tan maravilloso obsequio de la Naturaleza.
Gracias por la paciencia y la atención; no olvidéis ser felices.
Saludosmuy cordiales.

abril 22, 2018 / lasletrasescritas

ONE BOOK AND TWO THEATRICAL WORKS REUNITED


Hi.
A few hours after the celebration of World Book Day and Copyright, I have the pleasure to introduce you: “Free classes: READ, WRITE and NAVIGATE”.
Thanks to CreateSpace / Amazon, you have two of my theatrical works available in the same volume MASTER CLASSES and OVER SIXTEEN YEARS.
I hope that if you are lovers of theater reading please.
Infinite thanks for the attention.
Happy Book Day 2018
Very best regards.
Book

abril 16, 2018 / lasletrasescritas

MASTER CLASSES. Theater / Play


Hi.
If you like to read theater, here you have, translated from Spanish, my native language, a work that I already published in Spanish.
It is a drama in which six characters participate in a very different way.
MASTER CLASSES is available in electronic format, like Kindle, and also as a book.
Book
Kindle
I am happy to offer my theater in English, I think that read or represented, a play, always tells us much of the time in which we live, here, learn to read and write by two elderly and two older men that you have not been able to enjoy before this privilege can be exciting.
The teacher and the janitor who complete the picture I think will not leave you indifferent either.
Thanks for your attention.
An affectionate greeting.